課程名稱 |
國際生華語 (二) General Chinese Language Course (II) |
開課學期 |
110-2 |
授課對象 |
華語教學碩士學位學程 |
授課教師 |
吳俞萱 |
課號 |
PTCSL7909 |
課程識別碼 |
146 U9090 |
班次 |
15 |
學分 |
3.0 |
全/半年 |
半年 |
必/選修 |
選修 |
上課時間 |
星期一A,B,C(18:25~21:05)星期三A,B,C(18:25~21:05) |
上課地點 |
普503普503 |
備註 |
初選不開放。 限國際學生 總人數上限:25人 |
|
|
課程簡介影片 |
|
核心能力關聯 |
核心能力與課程規劃關聯圖 |
課程大綱
|
為確保您我的權利,請尊重智慧財產權及不得非法影印
|
課程概述 |
已學習完視聽華語第二冊一到七課。
或是已經有500字,學習時數有150-180小時(每天上課)。
110-2國際生華語班15
Hosted by 吳俞萱
https://ntucc.webex.com/ntucc-en/j.php?MTID=m0fab0a461cfb5f59bbe9bd0d2d1d1c1d
Monday, Feb 21, 2022 6:25 pm | 2 hours 40 minutes | (UTC+08:00) Taipei
Occurs every Monday, Wednesday effective 2/21/2022 until 6/1/2022 from 6:25 PM to 9:05 PM, (UTC+08:00) Taipei
Meeting number: 2518 665 8930
Password: tjU8Kp8f56m
Join by video system
Dial 25186658930@ntucc.webex.com
You can also dial 210.4.202.4 and enter your meeting number.
Join by phone
+65-6703-6949 Singapore Toll
Access code: 251 866 58930 |
課程目標 |
1.習得處理日常生活事務的基本表達能力,且能得體使用華語與朋友進行簡單的交談,討論自己的日常生活、未來規劃等,也有能力敘述故事。(Learn how to use proper Chinese to express him/herself and communicate with others.)
2.對較複雜的語法能有一定的理解並運用得當。(Understand more advanced grammars and be able to use them properly)
3.學生能讀、寫正體字。(Know how to read and write traditional Chinese characters.)
4.「聽、說、讀、寫」能力達各課標準。(Listening, speaking, reading and writing ability reach the level required.) |
課程要求 |
1. 準時上課,不要遲到早退。遲到二十分鐘,視同缺課。
Attend the class on time. The student is taken as absent if you are 20 minutes late for the class.
2. 課堂中請說中文。
Only “Chinese” in class.
3. 預習和複習上課內容。
Preview and review.
4. 作業不可遲交。
No longer acceptation after deadline.
5. 考試不可作弊。
No cheating in quizzes or exam.
6. 除非有特別要求,否則所有的功課和考試都必須寫中國字。
Write Chinese characters in homework and test.
7. 如果需要請假,請兩天前告知講師。(病假例外)
If students need to take a day off, please tell the instructor two days before. Except for sick leave.
8. 課堂中請勿抽菸、喝酒和吃東西。
No alcohol, No smoking
9. 課堂中請勿使用手機和電子產品。(也請勿放在桌上)。
No cell phones and No electronics: iPods, CD players, radios, PSP, etc. (Do not put them on the desk.)
10. 上課專心聽講,勿聊天談話。也不要吃東西。
Listen attentively to the teacher. No chatting and no eating in class.
11. 缺席超過五分之一可能成績會不及格。換句話說,超過三次缺席,學期成績會不通過。
Attendance is very important, students will be failed when you miss more than one fifth of total class in a term. In other words, You will fail this course if you are absent without leave 3 or more times per semester.
12. 病假或事假請給證明,包括在缺席內,但是不扣分。
Medical or official excuses need to be provided for taking a day off, it will be included you’re absent, but you don’t lose point.
13. 尊重同學的發言權和受教權。
Respect classmates’ right to speak and the right of learning.
|
預期每週課後學習時數 |
|
Office Hours |
|
指定閱讀 |
|
參考書目 |
請不要買作業本。Don't buy the workbook |
評量方式 (僅供參考) |
No. |
項目 |
百分比 |
說明 |
1. |
期中考 Midterm exam |
20% |
Audio-Visual Chinese 2 Lesson 8~ Audio-Visual Chinese 2 Lesson 10
(cannot make up) |
2. |
期末考 Final exam |
20% |
Audio-Visual Chinese 2 Lesson 11~ Audio-Visual Chinese 2 Lesson 13
(cannot make up) |
3. |
小考 Quiz & Test |
20% |
*有生字聽寫小考和單元小考。
There are vocabulary quiz (listen and write) and chapter test.
*如果錯過小考,不能補考。
If students miss quizzes, cannot make up. |
4. |
作業與報告 Homework & presentation |
20% |
*作業準時繳交。
Submit it on time. |
5. |
課堂參與 Attendance & participation |
20% |
*基本分數為65分,每次來上課加一分,缺課扣一分。提早離開扣0.5分。
Each student has 65 points about your attendance, perfect attendance you might get 100 points.
You will get 1 point when you come to this course, and you will lose 1 point when you miss this course. You will lose 0.5 point when you leave early.
You could tell teacher by email in advance, you won’t lose 1 point. |
|
週次 |
日期 |
單元主題 |
第2週 |
2/21.23 |
L8 |
第3週 |
2/28.3/2 |
L8 |
第4週 |
3/7.9 |
L8,L9 |
第5週 |
3/14.16 |
L9 |
第6週 |
3/21.23 |
L9 |
第7週 |
3/28.30 |
L10 |
第8週 |
4/4.6 |
L10 |
第9週 |
4/11.13 |
L10,L11 |
第10週 |
4/18.20 |
L11
4/18(一) 期中考試 |
第11週 |
4/25.27 |
L11 |
第12週 |
5/2.4 |
L12 |
第13週 |
5/9.11 |
L12 |
第14週 |
5/16.18 |
L13 |
第15週 |
5/23.25 |
L13 |
第16週 |
5/30.6/1 |
5/30期末考
6/1期末報告 |
|